Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Ciśnienie robocze: | ≤3,2 MPa | Średnica: | 80 mm |
---|---|---|---|
Kąt obrotu: | 360 ° | Ilość dysz: | 3 szt |
waga: | 200 kg | Słowa kluczowe: | Pistolet do cieczy wiertniczych, pistolet do ropy i gazu, pistolet do kontroli ciał stałych |
Podkreślić: | pistolet do wiertnic,pistolet do kontroli błota |
Standardowe wyposażenie pola naftowego Niestandardowy pistolet do kontroli błota
Wprowadzenie produktów
Mud gun is a specialized tool for preventing mud deposition which is conducive for TR driller-mud fixed control system. Pistolet do błota jest specjalistycznym narzędziem do zapobiegania odkładaniu się błota, które sprzyja stałemu systemowi kontroli wiertarki-błota. It is widely used in the recovery system of drilling mud. Jest szeroko stosowany w systemie odzyskiwania płuczki wiertniczej. Power of source of the mentioned device derives from reflux system or low-pressure sand pump of drilling mud pump. Moc źródła wspomnianego urządzenia pochodzi z układu zwrotnego lub niskociśnieniowej pompy piaskowej pompy płuczki wiertniczej. It features in simple structure, flexible operation, convenient application, making itself an ideal anti-deposition device of mud fixed control system. Charakteryzuje się prostą konstrukcją, elastyczną obsługą, wygodną aplikacją, dzięki czemu jest idealnym urządzeniem zapobiegającym osadzaniu się błotnego systemu sterowania.
TRNJQ mud gun has simple structure, flexible operation, and can prevent mud precipitation in the corner. Pistolet błotny TRNJQ ma prostą konstrukcję, elastyczną obsługę i może zapobiegać wytrącaniu się błota w rogu. Generally mud guns include high pressure mud guns and low pressure mud guns. Zasadniczo pistolety błotne obejmują pistolety wysokociśnieniowe i niskociśnieniowe. Drilling fluids through the nozzle produce high-speed flow for achieving the purpose of mixing drilling fluids. Płyny wiertnicze przez dyszę wytwarzają szybki przepływ, aby osiągnąć cel mieszania płynów wiertniczych. The pressure and flow rate are transmitted by the high pressure main drilling pump or by centrifugal pumps in most cases. Ciśnienie i natężenie przepływu są w większości przypadków przenoszone przez wysokociśnieniową główną pompę wiertniczą lub pompy odśrodkowe.
The mud gun in the mud system can also be used for transfer mud from compartment to compartment, like for trip tank compartment. Pistolet do błota w układzie błotnym może być również używany do przenoszenia błota z przedziału do przedziału, tak jak w przypadku przedziału zbiorników trip. TR Mud Guns are available for rotation adjustment to allow the operator to optimize the mud guns performance. TR Mud Guns są dostępne do regulacji obrotu, aby umożliwić operatorowi optymalizację wydajności pistoletów błotnych. The replaceable wear resistant jet nozzle is used, which is special design with better shearing. Zastosowano wymienną dyszę odporną na zużycie, która ma specjalną konstrukcję i lepsze ścinanie.
Zalety konstrukcyjne pistoletu błotnego serii TRNJQ
(1). (1). Compact design. Kompaktowa konstrukcja. Quiet, smooth, vibration free. Cichy, gładki, pozbawiony wibracji.
(2). (2). Durable, single reduction worm gear drive. Trwały napęd ślimakowy z pojedynczą redukcją.
(3). (3). Fewer moving parts, less maintenance. Mniej części ruchomych, mniej konserwacji.
(4). (4). Compact design without coupling, IEC top brand gear box. Kompaktowa konstrukcja bez sprzęgła, skrzynia biegów najlepszej marki IEC.
(5). (5). C-Face Explosion proof electrical motor direct connection with gear box. C-Face Przeciwwybuchowe połączenie silnika elektrycznego z przekładnią. ATEX, IEC Ex, and Marine. ATEX, IEC Ex i Marine.
Parametry techniczne pistoletu błotnego serii TRNJQ
Model | TRNJQ50-3 | TRNJQ50-3X | TRNJQ80-3 | TRNJQ80-3X |
Średnica | 50 mm | 50 mm | 80 mm | 80 mm |
Ciśnienie robocze | ≤6,4 MPa | ≤3,2 MPa | ≤6,4 MPa | ≤3,2 MPa |
Dysza nr | 1 / 3e | |||
Kąt obrotu | Nie dotyczy | 360 ° | Nie dotyczy | 360 ° |
Co kupujący muszą zrobić?
1.Please provide the original brand, model and drawing number of accessories of the equipment you are using. 1. Podaj oryginalną markę, model i numer rysunku akcesoriów, z których korzystasz. If you do not know the specific name of the accessories of drilling equipment or tools, you can provide the pictures as the supporting evidence, and we will transfer them to the technology department for verification. Jeśli nie znasz konkretnej nazwy akcesoriów do sprzętu lub narzędzi wiertniczych, możesz dostarczyć zdjęcia jako dowód potwierdzający, a my przekażemy je do działu technologii w celu weryfikacji.
2. Odpowiemy w ciągu 1 godziny od otrzymania zapytania o wyposażenie głowicy wiertniczej lub akcesoria narzędziowe i zaoferujemy ci w ciągu następnego dnia.
3.Please provide office word format, Not JPG pictures. 3. Proszę podać format słowa biurowego, nie zdjęcia JPG. We need to translate them into Chinese. Musimy je przetłumaczyć na chiński. If it is JPG format, the quotation time will be extend by 1-2 days. Jeśli jest to format JPG, czas wyceny zostanie przedłużony o 1-2 dni. Try to provide the original bidding document as a reference. Spróbuj podać oryginalny dokument przetargowy jako odniesienie. If there is any doubt, we will mark it to facilitate you to check the name and size of the real wellhead tools accessories. W razie wątpliwości oznaczymy to, aby ułatwić sprawdzenie nazwy i rozmiaru prawdziwych akcesoriów do narzędzi studni.
4.Jeśli potrzebujesz dokładnej wagi i rozmiaru, podaj je razem pocztą, a my podamy cenę CIF w celu ułatwienia obliczenia frachtu.
5.For wellhead equipment accessories, we provide export fumigation free wood packaging, and the cylinder liner is frame packaging. 5.Dla akcesoriów wyposażenia studni zapewniamy eksport drewna bez fumigacji, a tuleja cylindra jest opakowaniem ramowym. If you need iron box packaging, please inform in advance. Jeśli potrzebujesz opakowania z żelaznym pudełkiem, prosimy o wcześniejsze poinformowanie.
Przewagi konkurencyjne
1. Oferujemy produkty wysokiej jakości w konkurencyjnej cenie.
2. Najkrótszy czas dostawy.
3. Elastyczne warunki płatności.
4. Terminowa obsługa posprzedażna.
5. Większość naszych urządzeń można wymienić na marki międzynarodowe.
6. Nasze produkty zostały wywiezione do Argentyny, Egiptu, USA, Australii, Rumunii, Pakistanu, Dubaju, Abu Zabi, Iranu, Indii, Indonezji, Wietnamu, Malezji i wielu innych krajów.
Założenie firmy
Zadowolenie klienta jest najwyższym celem TR Solids Control.
Osoba kontaktowa: Ms. Sunny Lee
Tel: +86 13186019379
Faks: 86-29-8633-2919